



אנו מזמינים אתכם להיות פעילים בפורומים, לשאול שאלות, להציע עזרה, לעזור ולהתייעץ.
| |||
משמעות השם טורק - Torecטורק זו מילה בעברית אם עדיין לא שמת לב והמשמעות שלה בעצם היא 'לטרוק את הדלת בפני הלא רצויים'. להודעה המלאה
בקשת הערכה למתרגמיםהמתרגמים עובדים שעות וימים עבור תרגומים ברמה גבוהה ללא פשרה והכל עבורכם! אנא הקדישו דקה מזמנכם והגיבו לכל תרגום אשר הורדתם מהאתר. תודה (: להודעה המלאה
טורק חוגג 100,000 משתמשים!לאחר קצת מעל ל-3 שנים בהם אתר טורק קיים ברשת האינטרנט ומוביל בתחום הכתוביות בעברית לסרטים וסדרות, האתר טורק חוגג 100,000 משתמשים רשומים באתר! להודעה המלאה
תרומה לאתר Torecטורק הינו אתר אשר מספק לגולשיו תרגומים לסדרות וסרטים. מתן תרגומים אלו כמובן בחינם ללא תמורה, אך יש לזכור שהאתר מתקיים על הוצאות חודשיות קבועות שיש לשלם. להודעה המלאה
סרגל כלים של Torecסרגל הכלים של אתר Torec מאפשר עדכוני כתוביות, גישה מהירה לפורומים, לאתר Torec, קישורים לאתרים פופולאריים ועוד. פרטים נוספים
תרגום מובנה באתר Torecהתחלנו בניסיון לאפשר הורדת תרגום מובנה לסרטים וסדרות בעזרת צוות מקודדים חיצוני לטובת הגולשים והמתרגמים. פרטים נוספים
ההתחלהTorec אתר כתוביות המספק הורדת כתוביות בעברית לסדרות וכן כתוביות לסרטים חדשים וחמים בחו"ל. אתר כתוביות תרגומים נפתח לראשונה ב-25/10/2005 וכיום Torec מכיל אלפי תרגומים, מליוני הורדות, מעל 100 אלף משתמשים ומתעדכן מדי יום! כמו כן לאתר קיימת קהילת פורומים ייחודית ופעילה עבורכם! האתר מפרסם כתוביות (תרגומים בעברית) ברמה גבוהה ללא פשרה באיכות כתוביות וכן מאפשר העלאת תרגומים של קבוצות אחרות או מתרגמים עצמאיים.היסטוריית שדרוגיםגרסא 2.0: 26/11/2005אחרי שבועות של עבודה קשה וארוכה, בתאריך 26/11/2005 האתר שודרג לגרסא 2.0 אשר משופרת מבחינת אפשרויות תרגומים בעברית וכן גם מבוססת על מערכת הרשמה וזיהוי משתמשים באתר. כמו כן, לאתר קיימת מערכת פורומים ייחודית אשר משולבת יחד עם האתר. אומנם אחרי שדרוג האתר, נמחקו מספר כתוביות מהאתר אך אנחנו גדלים מדי יום ואת כל תרגומים החסרים בעברית נשלים במהרה וזאת רק בעזרתכם!גרסא 3.0: 27/01/2007בתאריך 14/10/2006 טורק חזר על שרת פרטי לאחר "תרדמת" מעייפת של כשבועיים. מאז טורק לא השתדרג בשדרוגים גדולים ומשמעותיים מהחזרתו לאחר התחזוקה ועד היום בשל ההשקעה שבוצעה על החזרתו ושמירתו און-ליין.החלטתי לשדרג את טורק, קצת שונה מהרגיל ולשדרג אותו בשדרוגים גדולים, מתקדמים ופופולאריים. להודעה המלאה
גרסא 4.0: 03/06/2007מזה מספר חודשים שטורק לא עודכן ולא שודרג בשדרוג רציני, מאז גרסתו האחרונה, 3.0. טורק ידוע ברבים כהאתר הטוב ביותר לכתוביות בעברית בישראל, והאתר הידידותי ביותר לגולש הממוצע. כעת שטורק שדורג לגרסא 4.0, האתר בהחלט מעבר לאתר הכי ידידותי לגולש הממוצע, למרות שיש עוד מה לשפר (תמיד יהיה!)רוב השדרוגים שבוצעו בטורק הינם דינאמיים, משמע שהם חוסכים תעבורה, מהירים יותר, נוחים יותר ו"נראים" הרבה יותר טוב! להודעה המלאה
גרסא 4.5: 30/06/2007בתחילת החודש (03.06.07) טורק שודרג מגרסא 3.0 אל גרסא 4.0 בשדרוגים רציניים וגדולים (פרטים נוספים). טורק ידוע ברבים כהאתר הטוב ביותר לכתוביות בעברית בישראל, והאתר הידידותי ביותר לגולש הממוצע (סטטיסטיקות לא משקרות ).כעת שטורק שודרג לגרסא 4.5, האתר צבר לעצמו נקודות נוספות בקהילת התרגומים הישראלית, הן מבחינת תוכן מהיר ועדכני והן מבחינת האתר המפותח ביותר בקהילה! להודעה המלאה
גרסא 5.0: 01/03/2008טורק ידוע ברבים כהאתר הטוב ביותר לכתוביות בעברית בישראל, והאתר הידידותי ביותר לגולש הממוצע (סטטיסטיקות לא משקרות ). כעת שטורק שודרג לגרסא 5.0, ניתן לראות כי טורק עבר שינוי משמעותי במיוחד, הן מבחינת תוכן מהיר ועדכני והן מבחינת האתר המפותח ביותר בקהילה! להודעה המלאה
גרסא 6.0: 15/10/2009אתר טורק 6 אינו שדרוג של האתר הקודם, טורק 5, אלא אתר חדש לגמרי, בעיקר מבחינת התכנות צד שרת ועיצוב. גם אם נדמה לכם שעמוד מסוים נראה ועובד בדיוק כמו העמוד הקודם, כל הקוד מאחורי הקלעים שמבצע את בקשתכם הינו קוד חדש לחלוטין, יעיל ומהיר מאוד. עבדתי על טורק 6 במשך 7.5 חודשים שלמים ורצופים נונסטופ. להודעה המלאה
גרסא 6.5: 15/10/2010שדרוג נרחב ופיתוח עמודים קיימים מחדש בצורה משופרת, יעילה ובצורה מפורטת הרבה יותר לטובת הגולשים!פיתוח מחדש של עמודים כגון עמוד ראשי, עמודי קטגוריות כתוביות (HD, DVD-R, סרטים, סדרות), פיתוח עמודים חדשים כגון תרגום מובנה ושדרוג עמודים נוספים. להודעה המלאה
כתבו עלינו
ביום ראשון ה-11/12/2005 עיתון ידיעות אחרונות פרסם את Torec בכלכלה מדור מחשבים / עלו ברשת.
את האתר תוכלו למצוא גם בטור אישי "עלו ברשת" של 11/12/2005 באתר Ynet בגרסת אינטרנט מלאה.
טור "עלו ברשת"
כתבה שפורסמה במקור בתאריך 15.06.2009 במגזין פירמה (גלובס) ונכתבה על-ידי הכתב עמי ברנד. בכתבה מתרגמים מצוות Torec מתראיינים בנושא תרגומים וגם מנהל האתר BuildHome בנושא האתר והסצינה.
הכתבה המלאה
הכתבה המלאה
| |||